图片
图片
 
图片
图片
图片 图片 图片 图片 图片 图片
图片
 
 
Policies Legislations
 
 
 
Notice of the Yangpu District People's Government...
Yang Fu Fa [2009] No. 43
 
All committees, offices and bureaus of the Yangpu District People’s Government, all sub-district offices and the Wujiaochang Town People’s Government:
 
The “Opinion of Yangpu District on Speeding up Introduction of Overseas High-level Innovative and Entrepreneurship Talents” is hereby printed and distributed. All relevant parties are required to follow it.
 
November 12, 2009

Opinion of Yangpu District on Speeding up Introduction of Overseas High-level Innovative and
Entrepreneurship Talents
 
Article 1 The Opinion is formulated to implement the central government’s requirements for
the “Two Thousand Talents Program”, speed up the construction of Yangpu overseas high-level talents innovative and entrepreneurship base and boost the great-leap-forward development of regional economy and all social causes according to the “Decision on Speeding up Construction of National Overseas High-level Talents Innovative and Entrepreneurship Base” (Yang Wei [2009] No. 18).
 
Article 2 The overseas high-level talents in the Opinion refer to those who have started up
businesses or worked overseas for over 5 years after receiving master’s degrees abroad or who have started up businesses or worked overseas for over 3 years after receiving doctor’s
degrees abroad and meet one of the following conditions:
 
(1) owning independent intellectual property right and technical achievement which is advanced and able to bridge the domestic gap with promising market prospect and industrialization potential;
 
(2) mastering core technology of high-tech and modern service industries that the district
gives development priority to, including electronic information, environmental protection and
energy-saving, modern design, financial service, new material, new energy and biomedicine;
 
(3) management experts holding senior management positions at famous multinational enterprises or professional institutions, proficient at professions, familiar with international rules and good at operation and management;
 
(4) experts and scholars holding the positions above associate professor at famous foreign
universities and research institutions, publishing influential academic papers in world-renowned academic journals, winning international academic awards, and whose academic
achievements are industry-leading and well recognized by their communities.
 
Article 3 Overseas high-level entrepreneurship talents especially refer to those meeting the
requirements in Article 2 of the Opinion and starting up businesses in Yangpu as legal
representatives. Overseas high-level innovative talents especially refer to those meeting the
requirements in Article 2 of the Opinion and working at and signing the “Labor Contracts” or
the “Employment Contracts” with the terms of over 3 years with universities, colleges,
institutes, enterprises or institutions in Yangpu. In principle, the above talents shall work
in Yangpu for at least 9 months every year.
 
Article 4 Overseas high-level talents shall be encouraged to contribute to Yangpu’s economic
and social development through the following ways:
 
(1) bringing in technology, capital and projects to start up high-tech enterprises with
independent intellectual property rights, advanced technology and promising achievement
industrialization prospects;
 
(2) establishing cooperative R&D base or jointly setting up post-doctoral working stations to
make cooperative research with institutions of higher education, research institutes and
enterprises by making use of such advantages as advanced science and technology, equipment and capital;
 
(3) being appointed by institutions of higher education, research institutes and enterprises
to hold special technical or senior management positions;
 
(4) serving the district’s economic and social development through other means.
 
Article 5 A five-year RMB300 million special funds shall be arranged by the district’s finance department to support the overseas high-level talents innovative and entrepreneurship
activities and promote the construction of the base.
 
Article 6 A project evaluation system shall be adopted for overseas high-level entrepreneurship talents. The venture projects shall be supported in a principle of multi-
level and multi-grade (top priority for A grade projects; special recommendation for B grade
projects; general recommendation for C grade ones) upon application and evaluation.
 
(1) a maximum of RMB1 million business start-up capital and a 50-to-200-square-meter office
building (The rents for the first three years shall be exempted from) may be offered;
 
(2) a two-year loan discount within a maximum RMB5 million loan line may be granted to a
venture business fit for industrial development orientation and with promising prospect;
 
(3) a two-year credit guarantee bank loan with the maximum amount of RMB2 million may be
granted upon examination to supplement the current capital for the industrialized production
of high-tech products with high market demand;
 
(4) a three-year subsidy equivalent to the company’s contribution to local taxes due to its
corporate income tax, sales tax and value-added tax shall be granted to a venture business. A five-year subsidy equivalent to 40% of the entrepreneurship talent’s contribution to local
taxes due to individual income tax of his/her wage income shall be granted;
 
(5) Early and Medium Stage Investment Funds jointly established by the district government and Silicon Valley Bank shall give its evaluation and demonstration priority to venture projects
and grant corresponding venture capital to those eligible ones;
 
(6) a venture compensation (with the maximum amount of RMB1 million) equivalent to 30% of the actual cash contribution initially made by the holder of the venture project to the enterprise’s registered capital shall be granted if the venture business, enjoying A grade support, fails;
 
(7) a risk compensation (not more than RMB2 million) with the maximum amount of 30% of the
actual investment made by the venture capital enterprise registered in Yangpu to the A grade
venture project will be granted upon examination in case of loss in investment project;
 
(8) a maximum RMB0.5 million house purchase subsidy or a three-year RMB0.1 million house rent subsidy may be granted to overseas high-level entrepreneurship talents according to the grade of the venture project;
 
(9) entrepreneurship talents especially good at their special academic fields and basically
eligible for the position of professor shall be recommended to colleges, universities and research institutes to be part-time or visiting professors based on their personal desires.
Products and services of venture enterprises shall be preferentially included in the government’s purchase list;
 
(10) venture enterprises shall enjoy the “green channel” service, the “three agencies”
(agencies for corporate registration, accounting book-keeping and tax declaration) services
purchased by the government and other free special supportive services.
 
Article 7 A recognition system shall be adopted for overseas high-level innovative talents.
Institutions of higher education, research institutes and other enterprises and institutions
introducing overseas high-level innovative talents with PhD degrees and engaged in such
professions as electronic information, environmental protection and energy-saving, modern
design and financial service shall make applications. Upon recognition by experts, the talents
shall be rewarded the “Yangpu Overseas High-level Innovative Talent Certificate” (with the
validity term of 5 years) and enjoy the following preferential policies:
 
(1) a 100-square-meter talent apartment shall be offered by the base and the employer
according to the proportion of 1:1. The talents shall be exempted from the rents for 3 years.
If the talents choose to rent houses on their own, a five-year RMB0.2 million house rent
subsidy shall be granted by the base and the employer according to the proportion of 1:1;
 
(2) a five-year subsidy equivalent to 40% of the innovative talent’s contribution to local
taxes due to individual income tax of his/her wage income shall be offered;
 
(3) corresponding rewards shall be granted to innovative talents if they win the awards for
natural sciences, the awards for technological invention, the awards for science and technology progress and other equivalent national awards during their work at the base;
 
(4) special subsidies may be granted upon application to individuals publishing professional
academic works.
 
Article 8 Overseas high-level innovative and entrepreneurship talents may apply for enjoying
preferential policies on medicare, children’s education and employment of spouse according to
relevant regulations. Relevant functional departments in the district shall properly arrange
the medicare, education and employment of the applicants and their children and spouses.
 
Article 9 Overseas high-level talents holding special technical positions at institutions or
enterprises of scientific research, teaching and health care in the base upon appointment may participate in the evaluation of corresponding special technical qualifications. Their
appointments are not subject to the number of positions. 
 
Article 10 Overseas high-level talents working at enterprises or institutions in the base may
directly apply to participate in the evaluation of corresponding special technical qualifications according to their actual technical level when applying for position evaluation for the first time after they returned to China. Their achievements made overseas may be submitted as their performances and achievements when applying for positions.
 
Article 11 Corresponding supporting policies shall be offered to overseas high-level talents
selected by the national “Two Thousand Talents Program” and introduced by the base. A house purchase subsidy (among which the base offers a maximum subsidy of RMB1 million) shall be granted by the basis and the employer according to the proportion of 1:1 to innovative talents selected by the national “Two Thousand Talents Program” if they purchase houses in Yangpu. Apart from the original multi-grade and multi-level supportive policy according to project evaluation, special supports may be provided to entrepreneurship talents selected by the national “Two Thousand Program” according to the actual needs of venture businesses. If they purchase houses in Yangpu, a house purchase subsidy of RMB2 million shall be granted by the base.
 
Article 12 Overseas high-level talents enjoying capital and house supportive policies shall
sign special “Support Agreements” with relevant institutions to specify rights, obligations
and liabilities for breach of contract.
 
Article 13 Commendation and rewards shall be offered to parks, enterprises and institutions
which make outstanding performances in introducing overseas high-level innovative and
entrepreneurship talents. Prizes shall also be offered to overseas high-level talents and
teams who make outstanding contributions to Yangpu’s economic and social development.
Specific measures will be formulated and published later.
 
Article 14 A construction steering group of Yangpu overseas high-level talents innovation and
entrepreneurship base shall be established to decide on significant issues related to base
construction. An office of construction steering group of Yangpu overseas high-level talents
innovation and entrepreneurship base shall be set up to take charge of the coordination and
promotion of base construction. Yangpu overseas high-level talents innovation and
entrepreneurship service center shall be founded to provide all-around and dynamic services to overseas high-level innovative and entrepreneurship talents.
 
Article 15 The District Human Resources and Social Security Bureau takes charge of the
qualification recognition of overseas high-level talents. The District Science and Technology
Commission and Development and Reform Commission are in charge of the recognition of overseas high-level talents science and technology venture projects. The District Finance Bureau and Finance Office are responsible for verification and payment of relevant supportive funds. The District Education Bureau, Health Bureau, Housing Support and Building Administration Bureau, Investment Promotion Service Center and other relevant functional departments shall jointly implement the Opinion according to their respective duties.
 
Article 16 The Opinion shall be put into force as of July 1, 2009.
 
Subject words: human resources  talents  notice
图片
 
 
 
  图片 Copyright©Shanghai Yangpu Government All Rights Reserved